ATA

Press Room

Find a Translator or Interpreter
Search for:

Welcome!

About the association

Founded in 1959, ATA is the largest professional association of translators and interpreters in the U.S. with nearly 11,000 members in more than 95 countries. The Association's primary goals include fostering and supporting the professional development of translators and interpreters and promoting the translation and interpreting professions.

Getting It Right

Understand what's at stake

Many buyers are not sure they need a professional translator or interpreter since they know someone who is bilingual and willing to help out. You need to know why this is risky.

Case Studies

ATA Advocacy

Financial Relief for Freelancers

Covid-19 and the economic collapse have critically impacted freelance translators and interpreters.

As Congress ponders relief funds, make sure your Senator and Congressional Representative know that you and your freelance colleagues deserve the same support as wage-earning employees. Speak up! Click to learn how.


ATA Requests AB5 Exemption

California's Assembly Bill 5, which reclassifies freelance translators and interpreters as employees, will leave many of our colleagues financially devastated.ATA urgently requests an exemption for translators and interpreters.

For Members

Client Education

Use ATA client education resources to build your business!

Attract client interest with the Getting It Right guides.

Link to The ATA Compass for ways clients can use translation and interpreting services.

Use Translation and Interpreting Case Studies to show clients the value of your services.

For the Media

The "go-to" resource

ATA is recognized worldwide as a leading authority on translation and interpreting issues.

Contact us for background information, industry insights, and responses to current affairs involving the translation and interpreting professions.

Media inquiries should be directed to Walter Bacak or call (703) 683-6100, ext. 3006.

For Buyers

The message is simple

Translation and interpreting mistakes can be costly, even disastrous. The bottom line is that you cannot risk getting the translation wrong. It is critical to hire qualified translators and interpreters. ATA can help you find the right professional.