Medical Division MEDTalk
The ATA Medical Division invites you to our first MEDTalk of the year! This session will be a deep dive into IBS, or Inflammatory Bowel Syndrome, with Megan Greenlee Mapes…
Best Practices in Emergency Response Language Services
Explore the profound and meaningful impact of qualified language services on emergency response efforts. This 90-minute roundtable event will take a critical look at the indispensable role of professional translators…
Mastermind Program: Application Deadline
Don't go it alone! Translators and interpreters often go into business understanding that finding and retaining clients will be hard work. What many fail to see, however, is the difficulty…
Ungar German Translation Award: Submission Deadline
The ATA Ungar German Translation Award is bestowed biennially in odd-numbered years for a distinguished literary translation from German into English.
SPD International Women’s Day and Women Who Inspire Us
For International Women's Day, the Spanish Language Division (SPD) of the ATA has organized an interview with Elisa Pérez-Arellano, bilingual and bicultural therapist, and the “Women who inspire us” campaign.
Call for Speakers Deadline
By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and résumé, widen your networking circle, and position yourself as a key player to help shape the…
CLD Café: From Strokes to Stories, Unveiling the Wonderful World of Traditional Chinese Characters
The Chinese language varies across different regions, including Taiwan, Hong Kong, Mainland China, and beyond. This CLD Café session seeks to demystify Traditional Chinese characters by first exploring the origins…
Words that Work: Intensive Copywriting Workshop
Unlock your copywriting potential and transform your writing skills to create compelling content that engages, influences, and drives action across all platforms! Have you ever felt unsure about where to…
Digital Marketing for Translators, Part 1: Email Marketing That Works
Learn how to talk to each target client in a way that resonates with them and start building strong human relationships from the word go. In a world of increasing…
Developing Expertise in Interpreting: Reflection, Feedback, and Repetition
Explore strategies for constructive feedback and deliberate practice in this interactive webinar, focusing on refining interpreting skills through guided reflection, repetition, and collaboration. Interpreting expertise cannot be achieved by simply…
Behind the Scenes: How Conference Interpreters Bring Award Ceremonies to Life
Discover the art of conference interpreting in global events like the Oscars, Grammys, and Champions League interviews. This exclusive roundtable highlights the techniques and strategies interpreters use to convey not…
CHIA 25th Annual Educational Conference
As a service to members, ATA provides information about non-ATA events that serve the translation and interpreting community. Inclusion in ATA's event calendar does not imply affiliation with or endorsement…
Preventing Burnout in Healthcare for Translators and Interpreters
Explore research-backed strategies to manage stress, prevent burnout, and build a resilient, high-performance culture that improves both personal well-being and patient safety. This webinar offers a comprehensive and transformative learning…
Call for Nominations Deadline
The elected Board of Directors is responsible for guiding the development of ATA. By submitting a nomination, ATA members help shape the future of their association and their profession. Find…
Mentoring Program: Application Deadline
Get the Support You Need! ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from this mutually rewarding program. Mentee applications…
Wordscope + ChatGPT for Translators
Harness the power of AI-driven tools to enhance your translations, boost productivity, and stay competitive in the rapidly evolving translation industry. The translation industry is undergoing a profound transformation, with…
MICATA Annual Conference
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters and affiliates provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s…
37th Annual CATI Conference
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters and affiliates provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s…
Demystifying Crypto: Essential Insights for Translators on Cryptocurrencies, Altcoins, Memecoins, and Trading
In this focused 45-minute webinar tailored for translators, we'll unravel the complex world of digital currencies. Starting with the fundamentals of cryptocurrencies, we'll delve into the nuances of altcoins and…
From Words to Workflows: Mastering Translation Tech for Peak Performance
Turn everyday tools in MS Office into powerful allies for streamlining your translation workflow, boosting productivity, and embracing technology with confidence. In today’s fast-paced world, translators face the challenge of…
Celebrate National Poetry Month with GLD Colleagues and Friends
Let's get together to celebrate National Poetry Month by reading poems in translation. National Poetry Month was launched by the Academy of American Poets in April 1996, and celebrates poetry…
Professional Performance, All the Time! Part 3
Master Degraded/Concise Mode (DCM) to handle interpreting challenges with confidence and precision. Ideally, every interpreter can always interpret every idea and nuance in every speech: respecting the substance and form…
SciTech Division Networking Hour
Join the Science & Technology Division for an hour of networking, hosted by Haidar Al-Sara. This will be an informal meetup with non-recorded, small-group conversations where we share experiences and…
CLD Café: Beyond Subtitles: The Role of a Translator before the Camera Starts Rolling
What’s it like to be a translator helping English-speaking creatives pen authentic Mandarin dialogues for actors to perform on screen? What does it take to be a language coach during…