Certification Exam: In-Person

Portland, Oregon Portland, OR, United States

Registration Deadline: The deadline to register for an in-person exam in Portland, Oregon is October 9, 2024. Prerequisite: You must be an ATA member to register for the ATA Certification exam. Exams sell out quickly and there is no guarantee exam space will be available by the time your membership is processed. Join ATA (ATA…

$525

Board of Directors Meeting

Hyatt Regency Portland at The Oregon Convention Center 365 NE Holladay Street, Portland, OR, United States

The ATA Board of Directors meets four times a year to establish policy, develop goals and objectives, and oversee ATA's finances. Get to know ATA’s Board of Directors. This Board of Directors Meeting will be held in Portland, OR. November 2, 1:30 PM - 4:45 PM (PDT) November 3, 8:15 AM - 11:00 AM (PDT) This…

Beyond a Reasonable Doubt: Legal Language in Subtitling

Attend this webinar to gain insights into mastering the nuances of legal language within the art of subtitling. One of the many challenges subtitlers have to overcome is how to convey meaning in just a few lines and in a limited time. And if we add legal language to the equation, sometimes we may feel…

AI in Writing Summit

As a service to members, ATA provides information about non-ATA events that serve the translation and interpreting community. Inclusion in ATA's event calendar does not imply affiliation with or endorsement by ATA.

ChatLTD Digital Social

Join ATA's Interpreters Division and Language Technology Division for a joint informal online happy hour to discuss the latest in technology as it affects specifically interpreters.

GLD Social Event and ATA65 Recap

Let’s get together for an ATA65 recap where we can share some of the special moments from this year’s ATA conference in Portland, OR — and get a glimpse of the activities and informative training sessions.

Navigating Information Security Challenges, Part 3

Are your current security measures truly protecting data? Explore essential security protocols to boost your online resilience. This final installment of the series on information security will equip you with advanced strategies to enhance your security practices and safeguard your online environment. You will learn how to strengthen defenses against emerging threats and protect your…

A Fly on the Wall: A Translator Hovers around Lillian Ross’ Literary Journalism Masterpieces

It’s impossible to talk about new journalism without mentioning Lillian Ross, The New Yorker Magazine writer and pioneer of the difficult art of merging literature and reporting. Ross’ last book, Reporting Always (2015), a collection of iconic profiles she wrote for the magazine spanning 40 years, has just been published in Portuguese. Led by the…

ATA TEKTalks: Is Wordscope the Right Tool for You?

Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Wordscope is a web-based CAT tool that was one of the first to incorporate AI-powered features while focusing on confidentiality. Attend the last installment of…

Professional Performance, All the Time! Part 1

Discover how the right mindset can help you balance excellence, competition, and personal growth. As language professionals, we want and need to develop and grow constantly. We fervently hope to satisfy our clients, render an impressive service, and stay happy and fulfilled while doing so. But this world throws us so many curveballs, there is…

Pricing Pro: Productivity & Profitability in the Age of NMT & AI

Attend this webinar to learn pricing strategies for adapting to a changing market and become a pricing pro. Pricing is a major lever of profitability for businesses and an important tool that helps freelancers extract more of the value they create. The speaker will build on pricing concepts from his two B2BB webinars and pull…

ATA Member Benefits Meet-Up

Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In fact, there are so many, even longtime members might not be aware of everything ATA has to offer! Find out what you've been missing! During this FREE, fun, and informative session,…

ChatLTD Digital Social

Join ATA's Language Technology Division for an informal online happy hour to discuss the latest in technology as it affects translators and interpreters. LTD leader (and GLD admin) Karen Leube is going to host this holiday-themed edition: "Your gift for fellow LTD members: Your favorite technology hack." A Zoom link to join will be provided…

ILD Virtual Holiday Meetup

Join the Italian Language Division for a virtual aperitivo/coffee break. Come spread some holiday cheer and say hello on Wednesday, December 18th, at 6:00pm (if you're in Italy), 12:00pm (if you're in New York), and 9:00am (if you're in California) Come with your coffee or your prosecco ready to toast to the holidays!

Recurring

Mastermind Program: Open for Applications

Don't go it alone! Translators and interpreters often go into business understanding that finding and retaining clients will be hard work. What many fail to see, however, is the difficulty in running a business alone and not always knowing what to do next. This is where ATA can help! ATA's Mastermind Program uses a peer-based…

Recurring

Mentoring Program: Open for Applications

Get the Support You Need! ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from this mutually rewarding program. Mentee applications are accepted from January 1 through March 31, while Mentor applications are accepted all year. The program runs from May 1 through October 31 each…

Medical Division Virtual Networking

The ATA Medical Division is pleased to invite you to its upcoming networking event on Wednesday, January 8, at 9:00pm ET. Come kick off the new year with the Medical Division! This will be a relaxed and informal event to interact with your colleagues, make new connections, and catch up with old ones. Several questions…

Crafting a Translator’s or Interpreter’s Website: A Guided Approach

Online

Are you a freelance translator or interpreter without a website? Is your current website outdated and you need to enhance its effectiveness? Watch this webinar to discover the essentials of creating and maintaining an efficient website, from defining your brand and audience to practical strategies for outsourcing and DIY approaches. In this webinar, the speakers…

Canceled ChatLTD Digital Social

We apologize for any inconvenience, but this event has been canceled.

SciTech Division Networking Hour

Join the Science & Technology Division for an hour of networking, hosted by Valeria Verona. This will be an informal meetup with non-recorded, small-group conversations where we share experiences and ideas. Don’t miss this opportunity to meet like-minded individuals, both introverts and extroverts, learn from each other, share stories, make new connections, or just say…

CLD Happy Hour: New Year Celebration 2025

Welcome the Year of the Snake with a special virtual gathering alongside the CLD family! Join us for a warm and engaging freestyle discussion and networking session.

Virtual Brainstorm Networking

Find solutions and make connections during this networking event for translators and interpreters. Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business challenges in small teams. Attend this virtual networking event to meet new people, learn new skills, and expand your support network, while sharing your own experiences. Don’t miss it! Registration…

GLD New Year’s Social

Please join the ATA's German Language Division community for this new year's social and a closer look at the GLD's Collaboration Pool.

Tips for Accessible Digital Translation and Interpreting

Discover how to make your translation and interpreting services more inclusive for clients with disabilities, creating new opportunities and impact. In your role as a translator or interpreter, you proudly help the world communicate by building linguistic bridges. Would you be surprised if I told you that most of us—unintentionally—introduce barriers in that building process?…