The Use of Customized Corpora to Improve Translation Accuracy
There are numerous collections of corpora online, many available as free downloads. Yet, nothing beats developing your own and making it part of your…
Read MoreSmoking Guns: Looking for Evidence and Overcoming Hurdles in Legal Document Review and Translation
Working as a translator in the field of intellectual property can be both daunting and rewarding all in the same day. The sheer volume…
Read MoreCustomizing Texts in Russian to English Translation
Have you ever translated a text from Russian to English that you could never get to “sound right”? No matter how many hours you…
Read MoreTranslating Financial Statements from Around the Spanish-Speaking World into English
This webinar provides strategies for translating financial statements and auditors’ opinions. A discussion of key terms found in financial statements produced in several Spanish-speaking…
Read MoreTranslating Civil Procedure from Spanish into English, Part 2
In Part 2 of this two-part presentation, attorney Tom West continues his examination and comparison of terminology used in Mexican civil lawsuits, including evidence…
Read MoreWhat’s in Your Kit? The Medical Translator’s Guide to Navigating Clinical Trials and Investigational Documentation
It’s easy to lose sight of the “big picture.” Medical translators often focus on technical and scientific jargon when translating medical/instrumental reports, ICFs, regulatory…
Read MoreTranslating Civil Procedure from Spanish into English, Part 1
In Part 1 of this two-part presentation, attorney and translator Tom West examines the terminology of a civil lawsuit in Mexico and compares it…
Read MoreCom a mão na massa: Recursos online para pesquisa e tradução inglês-português
Em uma sessão prática, vou traduzir, em tempo real, alguns trechos variados, almejando a fidelidade, a correção e a naturalidade. Os trechos serão amostras…
Read MoreWorking with PDF Files, Part II: Tools, Tips and Techniques for Converting and Translating PDF Files
Portable Document Format (PDF) has become the de facto standard around the world. Knowing the right tools and methods to use with these files…
Read MoreRevisers: Invisible But Important
Professional translators must know how to revise. Professional translators must know how to revise, both to clean up our work before delivery and to…
Read MoreTax Tips for Translators
Mary Q. is a fictitious self-employed translator facing many of the issues encountered in a freelance translation business. In this webinar, we will take…
Read More- « Previous
- 1
- …
- 11
- 12
- 13