The ATA Mentoring Program

January 22, 2013

Get the Support You Need ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from…

Read More

Audio Description: The Visual Made Verbal

October 7, 2020

Audio description makes visual images accessible for people who are blind or have low vision—the visual is made verbal. Using words that are succinct,…

Read More

The New Remote Interpreting Landscape: Back to the Hack

January 26, 2021 / 12:00 pm - 1:00 pm EST

Before COVID-19, remote interpreting was making slow, but steady, inroads into our profession, primarily over platforms specifically designed for providing interpreting services. Almost overnight,…

Read More

Understanding Remote Simultaneous Interpreting

March 18, 2020

Remote simultaneous interpreting, or RSI, is here to stay. Will you sit on the sidelines or get on board? Attend this webinar with presenter…

Read More

A Guide to ATA Certification

September 29, 2016

If you have questions about the Certification Exam, this webinar is for you! In this ATA webinar, two experienced graders will provide a detailed…

Read More

Personal Branding 101

April 7, 2020

Developing a personal brand lets you focus your marketing on the clients who want what you have and frees you from working to find…

Read More

Phone and Email Etiquette for Freelancers

February 15, 2021

Communicating with clients is key to every freelancer’s success. Still, it’s a skill that few of us have studied, or even thought about in…

Read More

Setting Goals for Your Freelance Translation or Interpreting Business

January 14, 2021

Setting realistic goals for your business can be a daunting task. Where do you start? What is the right combination of ambition and reason?…

Read More

Diversification: A Tool for Thriving in Uncertain Times

October 5, 2020

While many things are uncertain when you run your own business—especially during a pandemic and economic crisis—one thing is clear so far: freelancers with…

Read More

Entrepreneurial Habits for Freelance Translators and Interpreters

December 14, 2020

Succeeding as a freelancer will always involve some factors you can’t control—like a global pandemic—but it also involves daily, positive habits and a business…

Read More

Post-Editing: How to Make Machine Translation Work for You

December 3, 2020

This webinar is presented in Spanish. Should we trust the “man vs. machine” rhetoric that we often see in public media and translation forums,…

Read More

Diabetes 101: An Overview for Medical Translators and Interpreters

November 12, 2020

It does not take long for a new translator or interpreter to see that terminology for diabetes is a necessity in their work. But…

Read More