<%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%> ATA 45th Annual Conference

American Translators Association  45th Annual Conference  October 13-16, 2004 • Toronto, Canada • Sheraton Centre

Return to
Main Page
The ATA Exhibit Hall brings companies together in one place to fit the unique needs of translators and interpreters. See first hand the new products available, compare products and pricing, and meet the company owners and employees that you have been doing business with for years or plan on doing business with in the future. Each company provided its own description.
Visit the Exhibits!
The following is the list of Exhibitors
as of October 1. Each company provided
its own description.
Exhibit Hall Hours:
Thursday 10am-7pm
Friday 10am-6pm
Saturday 9am-2pm

Links for Exhibitors:
Interested in Exhibiting?            
FAQ: Customs and Shipping          
Border Crossing Made Easy         





 Booth Exhibitors
1-Stop Translation USA LLC
1-Stop Translation specializes in multi-media translation and desktop publishing of Asian languages with an emphasis on Chinese, Japanese, Korean, and Arabic. We have a nationwide CJK interpreter database and our own printing facilities in La Puente, CA. We provide full service translation, multilingual typesetting and printing, and interpreting mainly for translation agency clients.

A2Z Global Language Solutions

A2Z is a global leader in localization and translation, specializing in managing and producing both technical and marketing-related materials. A2Z will demonstrate the LTC Organiser, an enterprise resource management system designed specifically for the translation and localization industries.
All Languages Ltd.
All Languages Ltd. is a translation and interpreting company, providing services in over 100 languages since 1971. We offer translation, interpreting, desktop publishing, consulting, and transcription services.
Andalex Telelanguage Services
Andalex provides telephonic interpretation services in over 150 different languages 24/7/365. We are truly the big name in telephonic interpretation!
Association of Language Companies
The Association of Language Companies (ALC) is a trade organization representing the interests of language companies in the United States. The ALC creates opportunities to shape the direction of the industry and collaborate with colleagues through its committees, members-only website, and annual conference.


Atril is the developer of the hugely powerful Déjà Vu family of Computer-Assisted Translation (CAT) systems. Atril will be exhibiting Déjà Vu X, the feature-rich range of CAT systems that take translation quality and productivity to new heights.
Beetext offers translation software development, especially translation workflow and project management software and full text search engines for freelance translators. Beetext created Find, a bi-text search engine, and Flow, a workflow system. Find Home Edition and Find Corporate will be presented to attendees.
BG Communications
International, Inc.

Created in 1994, BG Communications International, Inc. now holds one of the leading positions in Canada. BG Communications offers services in over 150 languages, including intra-European (EU) languages.
CLS Communication, Inc.
CLS Communication, Inc. is a subsidiary of CLS Corporate Language Services AG. To better serve our international customers and develop a US client portfolio, the company has a dedicated staff of translators, account and sales managers plus the resources of CLS Europe and a network of approximately 300 external partners.


Essia is a software product designed to improve the efficiency of an interpreting agency that has a multitude of customers and a multitude of employees that speak a multitude of different languages.

Federal Bureau of Investigations

The FBI is the principal investigative arm of the Department of Justice, investigating violations of over 200 categories of federal crimes. The FBI Linguist brochure and other information will be available for attendees.

FittServices, Inc.

Federal Interpreter, Translator, and Training Services is a company committed to excellence, providing translation and interpretation services. Training videos for translation, interpretation, and expert witness vocabulary will be available for attendees.
Global Translations & Interpreters Services, Inc.
Global Translations is an industry leader in providing translation and interpretation services to various industries and professions, courts of law, government departments, and the public since 1972. We offer our clients a team that specializes in providing real business solutions that impact our client's value proposition for quality excellence, integrity, and effectiveness.
InTrans Book Service,
formerly i.b.d., Ltd.

InTrans Book Service is an importer and distributor or publications for the professional translator and interpreter, specializing in dictionaries in the major European languages. These dictionaries cover fields such as aeronautics, agriculture, building and construction, chemistry, commerce, computer technology, engineering, law, marketing, medicine, and telecommunications.
John Benjamins Publishing Company
John Benjamins Publishing Company offers publications that are of use in the interpretation and translation professions including academic books and journals.
Kent State University/
Institute for Applied Linguistics

Kent State University’s Institute for Applied Linguistics offers a range of translation degrees: a Master of Arts in Translation for French, German, Japanese, Russian, and Spanish Translation, and a Bachelor of Science in French, German, Russian, and Spanish Translation. A Ph.D. in Translation Studies is planned.
Language Line Services
For 20 Years, Language Line Services has been the world’s largest and only global provider of languages services. From healthcare services to virtually all of the Fortune 500 multi- national corporations, Language Line Services’ customer base is made up of organizations that recognize the value in communicating with all potential and existing customers, regardless of language.
LanguageWorks, Inc.
Since 1993, LanguageWorks has successfully completed over 15,000 foreign language projects for firms in the finance, law, pharmaceutical, medical, and chemical sectors. Services provided include website localization, interpreting, foreign language typesetting, content management, audio/video adaptation, customized workflow systems, and glossary management.
Lexi-tech International
Lexi-tech International (incorporated since 1988) is the largest translation company in Canada with 150 full-time employees in 5 locations. Lexi-tech is a full-service multilingual translation firm providing services in 30 language pairs and using state-of-the-art equipment and software, sophisticated project management tools, and dedicated project managers.
Lexis-Nexis Martindale-Hubbell
For nearly 140 years, Martindale-Hubbell has advertised for attorneys. 98% of premier law firms and 92% of corporate legal departments use Martindale-Hubbell. The Experts and Services section is here to help interpreters and translators put their credentials at the fingertips of one million attorneys and their credentials on internet and print medias.
Metrolanguage Technologies Inc.
Metrolanguage Technologies provides the only interpreter management and scheduling software on the market. Large and small language companies, departments, and government agencies have found this software to be the best tool to manage their interpreters and control cost.
Modern Languages Publishing
We publish Translating Today Magazine, the new, practical, and informative magazine for professional translators and interpreters worldwide.
Monterey Institute
of International Studies

Monterey Institute is the premier graduate school for training professionals in translation and interpretation for both Asian and European languages. We will offer admissions literature and résumé books of current students for the Graduate School of Translation and Interpretation, business, policy studies, and teaching.
Multi-Languages Corporation
Multi-Languages Corporation is a language service company that provides translation, interpretation, language training, and multicultural services for any language and culture in the world.
MultiCorpora is the provider of MultiTransTM, a translation support and language management solution that has helped language professionals and global organizations such as UNESCO, the Government of Canada, Pfizer, and Eli Lilly to dramatically improve cycle time and consistency for all types of content.
MultiLing Corporation
MultiLing Corporation has developed into one of the world's premier language services and technology companies. Refining the art of the translation process, MultiLing combines the best technology with incomparable customer service. This integration of multilingual assets with cutting edge linguistic technology makes MultiLing the complete solution for multilingual business needs.

National Center for Interpretation

The National Center for Interpretation is a University of Arizona Department that specialized in curriculum development, assessment, training, and testing of interpreters and translators. Training materials and information will be available for attendees.
NetworkOmni® Multilingual Communications

Founded in 1981, NetworkOmni offers a wide scope of language services through its three divisions: On-site Interpreting, Translation, and Telephone Interpreting. In its commitment to quality, NetworkOmni rigorously follows language industry standards and offers a Certification and Training Program in telephone interpreting.

New York University

We offer continuing education programs for training translators, court interpreters, and medical interpreters. Onsite and online instruction are available in six language pairs: Arabic, French, German, and Spanish into English and English into Spanish and Portuguese. Court interpreting is only offered in Spanish/English. Medical interpreting is offered in Spanish/English and Russian/English.
ProZ.com is an online directory and workplace for translators, agencies, and clients. ProZ.com tools help agencies and independent professionals to meet and do work online, thereby boosting quality and productivity.
Schreiber Publishing, Inc.
Schreiber Publishing offers reference literature for linguists, dictionaries, and self-training materials, most notably the 5th edition of the Translator’s Handbook.
SDL International
SDL International, the world's leading provider of translation services and technology solutions offers translation memory, adaptive machine translation, localization services, and the world's first knowledge-based translation system. SDLX, the fastest growing Computer-Aided Translation (CAT) tool, is recognized for its easy-to-learn user interface, scalable performance, and compatibility with other systems.
Terminotix, Inc.

Developers of CAT tools that apply their practical experience in translation, terminology, and linguistic services management. A dynamic team that brings together the winner of OTTIAQ’s prix Mérite, an ALIA director and former CTISC co-chair, the president of a major Canadian translation firm, leading edge programmers and technicians, and a dedicated support staff.

TRADOS Incorporated
The worldwide leader in translation, localization, and globalization software, TRADOS empowers translators, multinational organizations, and government agencies to speed the creation and delivery while improving the quality of multilingual content. TRADOS offers TeamWorks, the first complete, end-to-end solution for eliminating the pains associated with managing translation localization projects and processes.
The Translators and
Interpreters Guild (TTIG)

The Translators and Interpreters Guild (TTIG) maintains the only labor unions for freelance language professionals in the U.S. and Canada. TTIG provides participation in the labor movement, referral services, certification, and other member benefits through brochures and membership materials.
formerly Creo International

TripleInk provides multilingual communication services to business-to-business and consumer products companies who want to effectively reach international and U.S. audiences. Services include: Creation and adaptation of marketing communication materials for culturally diverse and global markets, technical translations, and production services for print, audio-visual, and online media.
Ultralingua, Inc.
Ultralingua offers monolingual and bilingual dictionaries of unparalleled quality, for Macintosh, Windows, palmOS, and WindowsCE. Currently offering over a dozen language modules, Ultralingua includes hundreds of thousands of entries, full verb conjugations for most languages, stemming, and seamless interaction with other applications. Ultralingua also offers Grammatica grammar and spelling checkers.
U.S. Department of State,
Office of Language Services

The U.S. Department of State, Office of Language Services will be recruiting qualified freelance translators and interpreters.
WordFinder Software
International AB

WordFinder Software International markets and sells a comprehensive selection of language software. WordFinder Language Solution is the collective description for an entire range of language software tools that opens the door to new clients and new markets.

 Tabletop Exhibitors
ATA 45th Annual Conference        I        contact us        I        return to top        I        conference home        I        ATA home