P-1 (T, 1:45-2:30pm) - ALL LEVELS
The Language of International Development for Portuguese Translators
S. Alexandra Russell-Bitting, staff translator-reviser, Inter-American Development Bank, Washington, DC

Based on the English-French-Spanish workshop on international development, this presentation is designed for translators working from or into Portuguese. Using examples from international development banks and other international organizations, it will explore the topics of poverty reduction, modernization of the state, economic integration, environmental protection, and private-sector development, with an emphasis on socioeconomic context and nuances in meaning and proper usage in both English and Portuguese.

(T, 2:30-3:15pm) - ALL LEVELS
Linguistic Change in Brazilian Portuguese: Pronouns are Here to Stay
Clarissa Surek-Clark, English>Portuguese translator, Philadelphia, Pennsylvania

Based on prescriptive grammar and previous academic research, and using actual English>Portuguese translations, magazine and newspaper articles, and television programs, this presentation will show how prevalent overt subject pronouns have become in colloquial Brazilian Portuguese.

Terminology and Basic Concepts of Statistics and Biostatistics: English>Portuguese
Lucia M. Singer, freelance scientific translator, Sao Paulo, Brazil

Many technical texts, including the biomedical ones, require that the translator have a basic appreciation and knowledge of statistical concepts. The purpose of this presentation is to provide translators who do not have any specialized background in statistics or biostatistics with an introduction to the basic concepts of these areas. The general concepts about measures of central tendency (e.g., mean, median, mode, LD50%), measures of dispersion and variability (e.g., variance, standard deviation, standard error, coefficient of variation), and distribution and hypothesis testing by parametric and non-parametric methods will be reviewed.

P-3 (F, 3:30-5:00pm) - ALL LEVELS
Portuguese Language Division Annual Meeting
Timothy Yuan, administrator, ATA Portuguese Language Division, Queens Village, New York


For more information, contact ATA,
phone: (703) 683-6100; fax: (703) 683-6122;
or e-mail: conference@atanet.org.