Press Room

Find a Translator or Interpreter
Search for:


About the association

Founded in 1959, ATA is the largest professional association of translators and interpreters in the U.S. with nearly 11,000 members in more than 95 countries. The Association's primary goals include fostering and supporting the professional development of translators and interpreters and promoting the translation and interpreting professions.

- Frequently Asked Questions

- ATA Press Releases

- Information for Clients

Getting It Right

Understand what's at stake

Many buyers are not sure they need a professional translator or interpreter since they know someone who is bilingual and willing to help out. You need to know why this is risky.

Keep reading for more information on taking your business global!

Follow ATA News

Advocacy Day on Capitol Hill

On October 25, 2018, nearly 50 translators and interpreters met with staffers in 68 Congressional offices and Executive Branch agencies to discuss issues and policies affecting the T&I industry. Read now.

ATA Featured on CNBC and PBS Nightly Business Report

CNBC's Where the Jobs Are series interviewed ATA President David Rumsey, Past President Jiri Stejskal, and Member Jutta Diel-Dominique about the growing demand for translators and interpreters. Read now.

For Members

Client Education

Use ATA client education resources to build your business!

The Getting It Right guides are great way to attract client interest.

The ATA Compass is another easy way to point clients to good information.

A series of business-specific articles is yet a third way to show clients the value of your services.

For the Media

The "go-to" resource

ATA is recognized worldwide as a leading authority on translation and interpreting issues.

Contact us for background information, industry insights, and response to current affairs involving the translation and interpreting professions.

Media inquiries should be directed to Walter Bacak or call (703) 683-6100.

For Buyers

The message is simple

Translation and interpreting mistakes can be costly, even disastrous. The bottom line is that you cannot risk getting the translation wrong. It is critical to hire qualified translators and interpreters. ATA can help you find the right professional.