An ATA Professional Development Event
Presented by the American Translators Association


 
Ways to Save


Continuing Education
Earn up to 6 CEPs for the ATA Certification Program.


PLEASE NOTE:
This program is subject
to change.


Exhibitors

Each company provided its own description.

Across Systems, Inc.

Across Systems, Inc.
Website: www.across.net; Email: info-us@across.net
431 North Brand Blvd, Suite 308, Glendale, CA 91203

Across Systems is the manufacturer of Across Personal Edition and Across Language Server technology, the world's leading independent linguistic supply chain technology. The Across Language Server is a centralized corporate platform for language resources and translation processes. It simplifies, accelerates, and improves the management, coordination, and implementation of translations. The Across Personal Edition, developed especially for the needs of freelance translators, includes a state-of-the-art translation environment with translation memory, terminology system, multi-format editor, and smooth connectivity. It can be used as standalone application or as a client to the Language Servers of the respective customers. The Across Personal Edition is free of charge for all freelance translators!


Payment Practices

Payment Practices

Website: www.paymentpractices.net; Email: owner@paymentpractices.net
8401 Summer View Court, Harlingen, TX 78552-6710

Payment Practices is an online service for running a "credit check" on
translation agencies and companies. The online database contains
approximately 5,000 responses on nearly 4,800 agencies worldwide. The annual subscription fee is just $19.99 and a free two-day trial is available.

Total Recall

Total Recall ApS
Website: www.trmem.com; Email: info@trmem.com
Ved Broen 24B, Karrebaeksminde 4736 Denmark

Total Recall is developing Snowball, the next-generation translation memory tool designed with the translator in mind. The main goal of Snowball is to keep out of your way so you can concentrate on your creative work without unnecessary distractions, while your translation memory snowballs in the background. Emphasis is on simple, intuitive operation for maximum benefit in day-to-day work.


Wordfast LLC

Wordfast LLC
Website: www.wordfast.com; Email: kmarrero@wordfast.com
1300 Eye Street NW, Suite 900, Washington, DC 20005

Wordfast LLC is the world’s second largest provider of translation memory software solutions. Founded in 1999, the company currently has over 15,000 active customer deployments in the marketplace. Founder and chief architect Yves Champollion continues to run operations at the company's headquarters in Paris, France. Wordfast also maintains a customer support center in the Czech Republic and a business development office in the U.S. Driven primarily by the positive reviews of users and industry experts, Wordfast’s client base has grown to include the United Nations, NASA, McGraw-Hill, Nomura Securities, a wide array of educational institutions, and thousands of freelance linguists.



Interested in becoming an Exhibitor? If so,
CLICK HERE!





Sponsors

Each company provided its own description.


California Court Interpreters Program

California Court Interpreters Program
Website: www.courtinfo.ca.gov/interpreters
Email:
courtinterpreters@jud.ca.gov
Administrative Office of the Courts, Court Interpreters Program
455 Golden Gate Avenue, San Francisco, CA 94102-3688

The California Court Interpreters Program helps raise awareness about court interpreting as a profession and helps the superior courts of California access certified and registered court interpreters for cases requiring interpreting services. More than 200 languages are spoken in California and 58 courts are located throughout the state. As a court interpreter, you will experience a fast-paced environment in which you use two languages in real time to accurately interpret what people say in court, accounting for different types of speech and grammar. Interested in learning more about becoming a court interpreter? Please visit www.courtinfo.ca.gov/interpreters or call 866-310-0689.


Payment Practices

Payment Practices

Website: www.paymentpractices.net; Email: owner@paymentpractices.net
8401 Summer View Court, Harlingen, TX 78552-6710

Payment Practices is an online service for running a "credit check" on translation agencies and companies. The online database contains approximately 5,000 responses on nearly 4,800 agencies worldwide. The annual subscription fee is just $19.99 and a free two-day trial is available.


Interested in becoming a Sponsor? If so, CLICK HERE!



Exhibitor and Sponsor Opportunities
Don't miss this unique opportunity to promote your company to a select audience!

Audience:
This event is targeted at experienced professionals. We expect 75 or more attendees. Attendees will include freelance and in-house translators and interpreters as well as language services company owners.

Benefits:
Company profile and logo on the ATA website
Company profile and logo in the seminar program booklet
Link from ATA's website to your company's homepage
Exposure in the industry


Additional Benefits for Sponsors only:

One complimentary seminar registration for every $500 contributed

To complete the Exhibitor and Sponsor Application, CLICK HERE!

RETURN TO TOP