Translators work with print documents, converting text from a source language into a target language. Here's how they work.
Often confused with translators, Interpreters work with the spoken word, converting speech from a source language into a target language. Here's how they work.
Larger projects may require the help of a language services company. Finding the right partner is the key to success.
Can't a computer do all this? There are times when machine translation is useful and times when it's not.
Miscommunication can be embarrassing or even disastrous. Learn how things can go wrong and why a professional may be the right choice for your job.Why hire an ATA member? >>
Hiring a professional translator or interpreter is an investment that deserves the highest quality return. Selecting an ATA member is an excellent first step in making that happen.
Many official government agencies require a "certified translation" or a "certified translator." What does that mean?
ATA maintains two of the largest directories of translators, interpreters, and language services providers in the world. Both are free to use and offer numerous options to customize a search.
It's hard to know where to begin and what questions to ask. Look to The ATA Compass for quick answers and insider information.
In most cases, it makes sense to begin the business relationship with a formal agreement or contract for the services to be provided.